1.1 İşbu genel şartlar ve koşullar (GTCT), tarafından sunulan veya sağlanan tüm ürün, ekipman, malzeme, yedek parça, yazılım ve her türlü hizmetin (Mal) satışı için geçerlidir. Satıcı (Satıcı) Alıcıya (Alıcı) ve daha genel olarak, herhangi bir genel satın alma koşullarına aykırı herhangi bir maddeye rağmen Satıcı ile Alıcı arasındaki ticari ilişkilere Alıcının. Malların tesliminden önce Alıcı'nın herhangi bir yazılı talebinin bulunmaması halinde, bu GŞK'yı okumuş ve kabul etmiş sayılır.
1.2 Satıcı, bu GTCT'nin gereği için, Aveine'i ve/veya doğrudan veya dolaylı olarak Aveine tarafından kontrol edilen, yani şirketin yönetimini, bu yönetimin sözleşmeler, tüzükler veya başka herhangi bir yolla uygulanıp uygulanmadığını kontrol eden herhangi bir şirketi atayacaktır.
1.3 Alıcı tarafından düzenlenen siparişlerde veya diğer herhangi bir belgede yer alan hiçbir madde veya koşul, bu tür belgelerin Satıcı tarafından açıkça reddedilmemesi durumunda bile Satıcı için bağlayıcı olmayacaktır. Yalnızca bu GTCT, Satıcının sipariş onayında (Sipariş Onayı) yer alan özel koşulları ve burada açıkça atıfta bulunulan ve birleştirilen diğer belgelerle birlikte, Alıcı ile Satıcı arasındaki Sözleşmenin tamamını oluşturur ve geçerli olacaktır, kendi bütünlüğü içinde, Alıcı tarafından teklif edilen diğer tüm çelişkili şartlar ve koşullar ve ayrıca mevcut sözleşmeye açıkça dahil edilmeyecek herhangi bir sözlü veya yazılı iletişim.
1.4 Aksi bir hüküm bulunmadığı takdirde, Satıcı'nın belgeleri, katalogları, fiyat listeleri ve fiyat teklifleri yalnızca yol gösterme amacıyla gönderilmiş olup, sözleşme olarak değerlendirilmemelidir. Satıcı tarafından imzalanmış bir sipariş teyidi olmadığında, Satıcının tekliflerinin sözleşme değeri yoktur.
1.5 Satıcı tarafından aksi kararlaştırılmadıkça ve yazılmadıkça, Alıcının satın alma siparişinde veya sevkıyat belgeleri de dahil olmak üzere başka herhangi bir belgede belirtilmiş olsun, bu hüküm ve koşullarda Satıcıya hiçbir değişiklik yapılmayacaktır.
1.6 Alıcı tarafından imzalanan Sipariş Onayı'nın iade edilmesi veya uygun hallerde, bu Sipariş Onayı'nın Alıcı tarafından alınmasından itibaren 7 (yedi) gün içinde reddedilmemesi, Alıcı'nın bu GTCT'yi kabul etmesiyle sonuçlanacaktır.
1.7 Satıcı'nın haklarının tamamını veya bir kısmını kullanmaması, hiçbir şekilde bu haktan vazgeçtiği veya vazgeçtiği anlamına gelmez.
1.8 İşbu GSTK'nın bazı hükümlerinin tamamen veya kısmen geçersiz, uygulanamaz veya hukuka aykırı olduğu veya herhangi bir nedenle uygulanamayacağı görülürse, işbu GSTK'nın diğer hükümleri değişmeden kalacaktır.
1.9 İşbu GTCT ile çelişebilecek belirli maddeler üzerinde Alıcı ile Satıcı arasında yazılı bir sözleşme olan Sipariş Onayı'nın özel hükümleri, ilgili GTCT'nin hükümlerine göre üstün olacaktır.
2.1 Sipariş Onayında aksi açıkça belirtilmedikçe, fiyatlar net nakit olarak ödenecek ve Alıcı tüm vergileri ve tüm nakliye, sigorta, nakliye, depolama, elleçleme ve diğer benzer masrafları aşan şekilde ödeyecektir. Bu ücretlerde Sipariş Onayı tarihinden sonra yürürlüğe girecek herhangi bir artış, yalnızca Alıcının sorumluluğunda olacaktır.
2.2 Faturalar, karşılık gelen her faturada gösterilen tarihten itibaren 30 gün içinde kesinti yapılmadan net nakit olarak ödenir.
2.3 Alıcının iflası veya tasfiyesi halinde, Satıcı yukarıda belirtilen ödeme süresi ile bağlı olmayacak ve ödeme, Malların sevkıyatından önce veya Malların imalatından önce sayılacaktır.
2.4 Vadesinde ödeme yapılmaması durumunda, Alıcı, yasal oranda gecikme faizi ödeyecektir (ancak her halükarda tarihte en az EURIBOR + %3'e eşdeğerdir). Satıcının diğer haklarına halel gelmeksizin, faturanın sona erme tarihinden itibaren. Alıcının herhangi bir yükümlülüğünün geç ödenmesi veya yerine getirilmesi durumunda veya Satıcının, Alıcının ödeme gücü hakkında şüphe uyandırması ve Alıcının peşin veya nakit ödeme yapmaya hazır olmadığı durumlarda veya Satıcı'ya talep edilen teminatları sağlamak için, Satıcı sözleşmeyi kısmen veya tamamen tek taraflı olarak feshedebilir; sonuç olarak, henüz vadesi gelmemiş meblağlar da dahil olmak üzere, Alıcı tarafından borçlu olunan ve ödenmesi gereken tüm meblağlar, Satıcının önceden resmi bir ihbara başvurmasına gerek kalmaksızın, derhal borçlandırılabilir hale gelecektir.
2.5 Satıcı, Alıcının borçlarını mahsup etme ve/veya ödemelerini otuz günden fazla bir süre sonra tasfiye edilmemiş faturalara tahakkuk etmiş faiz ve ilgili gecikme ücretleri dahil etme hakkına sahip olacaktır: ücretler, faiz, fatura tutarları.
2.6 Alıcı, Satıcı ile ihtilaf halinde dahi, ödenmesi gereken hiçbir ödemeyi geciktiremez veya herhangi bir tazminat ödeyemez. Alıcı geç ödeme durumundaysa, Malları değiştirebilecek herhangi bir işlem (satış veya işleme) yapabilecektir.
3.1 Farklı bir özel hüküm bulunmaması halinde, Mallara ilişkin risklerin devri yüklemeden önce Satıcı'nın fabrikasında gerçekleşecektir. Incoterms'in kullanılması durumunda risk, ilgili Incoterms'e (Teslimat) uygun olarak Alıcıya devredilecektir. Alıcı, Malları kararlaştırılan tarihte teslim almazsa, Satıcı riski ve masrafları Alıcıya ait olmak üzere Malları depolayabilir ve mevcudiyetini bildirdikten sonra teslim edilmiş gibi faturalandırabilir. Her koşulda, Satıcı, herhangi bir özel bilgi olmaksızın Malları yeniden satma ve karşılık gelen tazminat talebinde bulunma hakkını saklı tutar.
3.2 Sipariş Onayında belirtilen farklı hükümlerin bulunmaması durumunda, Mallar Satıcının fabrika çıkışı olarak satılır. Alıcı, sorumluluğu kendisine ait olmak üzere, Satıcının sevkıyata ve özellikle (a) etiketleme talimatlarını ve sevkıyatı, (b) ile ilgili gerekli önlemleri almasını sağlamak için ilgili herhangi bir bilgiyi önceden yeterince önceden bildirecektir. Malların sevkıyatından önce gerekli resmi izinlerin ve diğer belgelerin alınması için gereken belgeler ve ithalat sertifikaları ve (c) gerekirse, Alıcının bir akreditif açmış veya tesis etmiş olduğunun Alıcı tarafından teyidi. Satıcı yukarıda belirtilen talimatları, belgeleri veya onayları uygun şekilde almazsa veya bu tür talimatlar, belgeler veya onaylar (Satıcının kendi takdirine bağlı olarak) makul olmayan maliyetlere veya gecikmelere neden olursa, Satıcı kendi sorumluluğunda keyfi ve diğer çarelere halel gelmeksizin sevkiyat tarihini geciktirebilir ve/veya söz konusu sözleşmeyi iptal edebilir.
3.3 Satıcı'nın teslim tarihleri Satıcı'yı bağlamaz ve teslimatta yaşanan gecikmeler Alıcı'ya bu gecikmelerden doğan zararları tazmin edemez. Teslimat gecikmeleri, Alıcının yalnızca henüz üretime geçmemiş Malların ilgili sipariş formunu iptal etmesine ve ancak Satıcıya gecikmeyi telafi etmesi için makul bir mühlet verdikten sonra izin verecektir. Aşağıdaki 5. maddede yer alan sorumluluk sınırlamalarına halel gelmeksizin, sözleşmenin akdedildiği zaman Satıcı'ya yazılı olarak tam olarak bilgi verilmedikçe, gecikmeden kaynaklanan olası kayıp ve zararlar için zorunlu teslimat süreleri Alıcı'ya açık olmayacaktır. teslimat ve ilgili çeşitli unsurların özel bir tahmini. Her durumda, üretimde bir gecikme olması durumunda, Satıcı, Alıcı tarafından sipariş edilen miktarın tamamını tek bir teslimatta teslim etmemeye yetkilidir, ancak siparişi birkaç ardışık kısmi teslimatta teslim edebilir.
Malların teslimi üzerine Alıcı, ambalajın, ağırlığın ve miktarların Sipariş Onayı ile uyumlu olduğunu doğrulamak için Malların eksiksiz bir doğrulamasını gerçekleştirmelidir. Malların veya Emtianın kendi ambalajında görünen herhangi bir hasar veya herhangi bir eksik miktar not edilmeli ve derhal Satıcıya faks veya e-posta yoluyla yazılı olarak bildirilmelidir. Alıcı, teslimattan itibaren yedi (7) gün içinde ve her halükarda Mallar herhangi bir değişikliğe tabi tutulmadan önce söz konusu Mallar ile ilgili herhangi bir yazılı talepte bulunmaz ise, Mallar otomatik olarak teslimatta kabul edilmiş sayılacaktır. Söz konusu denetimin yapılmaması veya yapılmaması durumunda normal bir kontrolün ortaya çıkarması gereken, siparişte belirtilen varış yerindeki herhangi bir kusur, eksiklik, eksik miktar ve/veya uygun olmayan Mal ile ilgili olarak Satıcı herhangi bir talepte bulunmayacaktır. yanlış yürütülen Bir Alıcının hak talebinde bulunması durumunda, Alıcı, Satıcının veya usulüne uygun olarak yetkilendirilmiş temsilcisinin Malları incelemesine izin verecektir.
5.1 Satıcı, yalnızca Malın sipariş Onayında yer alan özelliklere uygun olacağını garanti eder. Satıcı, Malların piyasa değeri, kullanıma uygunluğu veya başka türlü konularda açık veya zımni başka hiçbir garanti vermez.
5.2 Alıcı, Satıcıya teknik özellikleri veya Sipariş Onayında yer alan özelliklerin uygun şekilde detaylandırılması ve Malların doğru işlenmesi ve/veya nihai kullanımı için gerekli her türlü bilgiyi yeterince önceden iletmiş olacaktır. Satıcı, teslimat anında bu özelliklerin karşılanması ile Satıcının uygunluk yükümlülüğünün yerine getirildiğini kabul eder.
5.3 Malların kullanımından önce ve/veya sırasında Satıcı tarafından verilen herhangi bir teknik tavsiye, söz konusu tavsiye sözlü veya yazılı veya test yoluyla verilmiş olsun, iyi niyetle verilecektir, ancak Satıcı herhangi bir garanti vermemektedir. Satıcının tavsiyesi, Alıcının amaçlanan işleme ve/veya kullanım için çok uygun olduğunu doğrulamak için Satıcı tarafından sağlanan Malları test etme yükümlülüğünü ortadan kaldırmaz. Malların kullanımı ve işlenmesi Alıcının münhasır riskleri altında üstlenilir.
6.1 Satıcı, Malların Alıcı ve/veya onun alt alıcıları tarafından kullanılabilecek profesyonel kullanıma yönelik diğer Mallara veya ürünlere verdiği zararlardan sorumlu olmayacaktır.
6.2 Alıcı, Malların Malın özelliklerine veya Malın Güvenlik Bilgi Formlarına aykırı kullanımı, nakliyesi, depolanması veya kullanımından kaynaklanan doğrudan ve/veya dolaylı zararlar için Satıcının tazminat sorumluluğunu üstlenmeyecektir. Sonuç olarak, Alıcı, Satıcı ve sigorta şirketlerine karşı her türlü dava hakkından feragat eder ve bu feragati kendi sigortacılarından almayı taahhüt eder.
6.3 Alıcı, zorunlu tüm testleri ve yararlı gördüğü testleri yaptıracağını ve Mal'ın kullanımına ilişkin tüm kararları kendisinin alacağını beyan eder. Tereddüt halinde, Alıcının Satıcının görüşünü istemesi tavsiye edilir. Ancak, Satıcının tavsiyesi yalnızca kendi deneyiminin bir yansıması olabilir ve yalnızca bir gösterge olarak verilmiştir. Bu nedenle, hiçbir koşulda Satıcı'nın herhangi bir sorumluluğunu üstlenemez.
6.4 Teslimatta tespit edilemeyen kusurlar, tespit edilir edilmez Satıcıya yazılı olarak bildirilmelidir, ancak her durumda teslimattan sonra üç ayı geçmeyecek şekilde (Alıcı, Üç ayda Malların tam bir doğrulamasını yapma yükümlülüğüne sahiptir. dönem).
6.5 Her halükarda, Alıcı zararlarını maksimum ile sınırlandıracaktır. Alıcı, Malların uygunsuzluğu nedeniyle ödenmemiş faturaların ödenmesini, bu uygunsuzluk iddia edilmiş veya kanıtlanmış olsun, geciktiremez.
6.6 Satıcı, Malların kusurlu olduğunu kabul ederse, kendi takdirine bağlı olarak, ya (i) kusurlu Malları değiştirmek ya da tazmin etmek veya (ii) fiyat henüz Alıcı tarafından ödenmemişse, yalnızca yükümlü olacaktır. fiyatta bir indirime gitmek veya söz konusu sözleşmeyi iptal etmek veya (iii) fiyat Alıcı tarafından zaten ödenmişse, fiyat tutarını Alıcıya geri ödemek.
6.7 SATICI HİÇBİR DURUMDA ALICININ VEYA BAŞKA HERHANGİ BİR KİŞİNİN DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK MAĞDUR OLDUĞU HERHANGİ BİR ÜRETİM KAYBI, KULLANIM, MASRAF, GELİR KAYBI VE/VEYA BAŞKA HERHANGİ BİR KAYIP VEYA DİĞER ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ. BUNA GÖRE ALICI, SATICIYA VE SİGORTACILARINA KARŞI HERHANGİ BİR ÇÖZÜM YOLUNDAN FERAGAT EDER VE KENDİ SİGORTACILARINDAN BU TÜR FERAGATI SAĞLAMAYI TAAHHÜT EDER.
6.8 SATICI, SADECE KENDİNİN AĞIR İHMALİNDEN VEYA ALICIYI İSPATLAMAKTAKİ MESLEKİ HATASINDAN KAYNAKLANAN ZARARLARDAN SORUMLU OLACAKTIR.
7.1 Tedarik edilen Mallar, Alıcı tarafından tüm ödeme yükümlülüklerinden tamamen tatmin edilene kadar Satıcının mülkiyetinde kalacaktır.
Bundan dolayı:
a) Mallar, Alıcı tarafından kendisine ait diğer Mallar ile işlenir, ilişkilendirilir ve/veya karıştırılırsa, Satıcı yeni Malların tek sahibidir.
b) Mallar, Alıcı tarafından diğer tedarikçilere ait Mallar ile işlenir, ilişkilendirilir ve/veya karıştırılırsa, Satıcı söz konusu tedarikçilerle yeni Malların toplam değeri üzerinde ortak mülkiyet hakkından yararlanır. Bu durumda, Satıcının mülkiyeti, Malların faturalanmış değeri ile yeni Malları üretmek için kullanılan tüm Malların faturalanmış değeri arasındaki orana göre hesaplanacaktır.
7.2 Alıcı, kusurlu olmadığı ve mülkiyet haklarını saklı tuttuğu sürece, işinin olağan akışı içinde Malları yeniden satma konusunda münhasıran yetkilidir. Malların hizmet sözleşmelerinin ve iş ve malzeme sözleşmelerinin ifası amacıyla kullanılması burada bir yeniden satış olarak kabul edilir.
7.3 Alıcı'nın Mal'ın yeniden satışından doğan alacakları garanti nedeniyle münhasıran Satıcı'ya devredilmiştir. Satıcı, Alıcı'nın kredi değerliliği ve/veya finansal güvenilirliği konusunda şüpheye düştüğü durumlarda otomatik tahsilat yetkisini geri çekmediği veya Alıcı'nın herhangi bir ödemesinde gecikme yaşamadığı sürece, yeniden satıştan doğan alacaklarını tahsil etme hakkına sahiptir. Satıcının otomatik borçlandırma talimatını geri çekmesi durumunda, Alıcı (i) alacağın Satıcıya temlik edildiğini derhal müşterilerine bildirmekle, (ii) Malın Satıcıya ait olduğunu müşterilerine derhal bildirmekle (iii) yükümlüdür. ) ve Satıcı'nın üçüncü kişiler nezdindeki haklarının tesisi ve teyit edilmesi için gerekli tüm bilgi ve belgeleri vermekle yükümlüdür. Alıcı, üçüncü şahısların üstlendiği ve Malları olumsuz yönde etkileyebilecek herhangi bir eylem veya çıkar savunmasını gecikmeksizin Satıcıya bildirmekle yükümlüdür.
7.4 Malların ve/veya yeni Malların yukarıdaki 7.1. madde hükümleri uyarınca boşaltılması, doğru şekilde taşınması ve uygun şekilde depolanması ile ilgili tüm sorumluluk ve masraflar Alıcının tek sorumluluğunda olacaktır. Buna ek olarak, Alıcı (i) Malların ve/veya yeni Malların tamamının veya bir kısmının bozulması ve/veya çalınması teminatı dahil olmak üzere masrafları kendisine ait olmak üzere genel sorumluluk sigortası satın almayı ve (ii) talep üzerine Satıcıya sağlamayı taahhüt eder. , hem sigorta kapsamını hem de ilgili primin ödendiğini teyit eden bir sertifika ile.
8.1 Satıcı tarafından Alıcıya sağlanan kavramlar, fikirler, stratejiler, prosedürler, süreçler, şartnameler, belgeler, planlar, hesaplamalar, çizimler ve tüm nesneler, numuneler, numuneler ile ilgili bilgi birikimi, fikri ve fikri dahil olmak üzere Satıcı'ya sağlanan her türlü sözlü veya yazılı bilgi. mülk ve yasal, teknik veya ticari bilgilerin, belgelerin ve veritabanlarının tüm unsurları (bilgiler), Alıcı tarafından kesinlikle gizli bilgi olarak ele alınacak ve Alıcı tarafından herhangi bir üçüncü tarafa, izinsiz olarak iletilmeyecektir. Satıcının önceden yazılı onayı. İşbu Alıcı'nın gizlilik taahhüdü, ilgili siparişin yerine getirildiği süre boyunca ve bilgilerin Alıcı'ya açıklandığı tarihi takip eden en az 10 yıl süreyle yürürlükte kalacaktır. Bu tür bilgiler, ilgili siparişin yerine getirilmesi amacıyla Alıcı tarafından münhasıran kullanılacaktır.
8.2 Alıcı, Satıcının bilgilerine ve tüm fikri mülkiyet haklarına saygı göstermeyi kabul eder.
8.3 Satıcı, hizmetlerin veya çalışmaların sağlanması, araştırma ve geliştirme çalışmaları ve Alıcıya sağlanan herhangi bir teknik yardım ile bağlantılı olarak uygulanabilecek tüm bilgilerin mülkiyetini elinde tutacaktır. Alıcı, Satıcı'nın yazılı talebi üzerine söz konusu kalemleri en kısa sürede Satıcı'ya iade etmeyi kabul eder.
8.4 Satıcı tarafından Alıcıya teslim edilen veya iletilen tüm planlar, çizimler, numuneler, işaretler, logolar ve diğer belgeler üzerindeki mülkiyet hakları ve telif hakları da Satıcının münhasır mülkiyetinde kalacaktır. Bu tür gizli bilgiler, Satıcı'nın önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir zaman üçüncü şahıslara iletilemez.
8.5 Malların Alıcının süreçlerine, planlarına, özelliklerine, çizimlerine ve/veya talimatlarına uygun olarak Satıcı tarafından değiştirilmesi, işlenmesi, birleştirilmesi veya birleştirilmesi durumunda ve üçüncü bir şahsın hakları (özellikle patentlerden veya patentlerden kaynaklanan haklar) diğer koruyucu haklar) Malların bu tür modifikasyonları, dönüşümleri, birleştirilmesi veya entegrasyonu ile ihlal edilirse, Alıcı, bu tür üçüncü şahısların olası çözüm yollarına karşı Satıcıyı tazmin edecektir.
Aksi belirtilmedikçe, Malların nakliyesi sırasında kullanılan ambalaj malzemelerinin ve koruma ve güvenlik araçlarının tedarikinden Alıcı sorumlu olacaktır. Alıcının bu yükümlülüğe uymaması durumunda ve bu ihlal, herhangi bir tehlike veya hasar için Satıcının sorumluluğunu içeriyorsa, Alıcı, Satıcıyı bu tür tehlike veya hasarlardan sorumlu tutmayacaktır.
10.1 Mücbir sebebe maruz kalan taraf, durumu diğer tarafa derhal yazılı olarak bildirecek ve bu mücbir sebeple ilgili tüm bilgileri kendisine sağlayacaktır.
10.2 Mücbir sebep halleri aşağıdaki olayları içerir (ancak bunlarla sınırlı değildir): Savaş (ilan edilmiş veya edilmemiş), kaza, yangın, sel, fırtına, ulaşımda gecikme, ekipman arızaları, kanun, kararname, yönetmelik, standart veya emirlerin değişmesi herhangi bir kurum veya idareden, iş anlaşmazlığından veya Satıcının maruz kaldığı grevlerden veya Satıcının makul şekilde kontrol edemediği veya Satıcının ve/veya Alt Yüklenicilerinin yükümlülüklerinin normal şekilde yerine getirilmesini engelleyen herhangi bir neden veya olaydan gerçekleşmesi makul bir şekilde öngörülebilir değildi.
10.3 Bir mücbir sebep halinin Satıcı'yı etkilemesi halinde, sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmemesinden sorumlu tutulamaz. Ayrıca Satıcı, yükümlülüklerini yerine getirmesi için ek bir makul süre tanınacak ve üretimini adil gördüğü şekilde müşterileri arasında dağıtma hakkına sahip olacaktır.
10.4 Sipariş edilen Malların kullanımını engelleyen veya Alıcının Mallara ilişkin gereksinimlerini azaltacak herhangi bir mücbir sebep durumu, Alıcıya sipariş edilen Malların ödemesini askıya alma veya geciktirme veya/info sipariş(ler)in tamamını veya bir kısmını feshetme yetkisi vermez.
Satıcı, taraflar arasındaki ticari ilişkileri etkileyen önemli değişiklikler olması ve sözleşme veya siparişin ifasını kendisine herhangi bir ekonomik çıkar sağlamadan gerçekleştirmesi halinde, herhangi bir sözleşmeyi veya siparişi derhal geçerli olmak üzere feshetme hakkına sahip olacaktır.
12.1 Alıcı'nın bir sözleşme hükmünden veya Sipariş Teyidinden doğan yükümlülüklerini yerine getirmemesi durumunda, Satıcı, Alıcı'ya hitaben yazılı bildirimde bulunarak ve diğer yasal yollara halel gelmeksizin, tüm veya herhangi bir yükümlülük olmaksızın ilgili sözleşmenin veya siparişin bir parçası. Ayrıca Satıcı, bunun sonucunda Satıcının maruz kaldığı tüm masraf ve masrafları Alıcı tarafından tazmin etmeye ve ifanın gecikmesi nedeniyle Alıcının uğradığı her türlü zarar ve ziyanın tazminini talep etmeye yetkili olacaktır. veya Alıcının ilgili sözleşme veya siparişi yerine getirmemesi. Buna ek olarak, Satıcı, Alıcıya karşı kurulmuş olan her türlü münhasırlık ve/veya gizlilik taahhüdünden muaf tutulacaktır.
12.2 Satıcı, Alıcının yakın gelecekte normal olarak tüm yükümlülüklerini yerine getiremeyeceğine inanmak için iyi bir nedeni varsa, herhangi bir sözleşmeyi veya siparişi herhangi bir sorumluluk üstlenmeksizin feshetme hakkına sahip olacaktır.
Alıcı, Satıcının önceden yazılı muvafakati olmaksızın, işbu Sözleşmeden doğan herhangi bir sözleşmeyi, siparişi veya hakkı veya Satıcının borçlu olduğu hiçbir alacağı üçüncü bir kişiye temlik etmeyecektir.
14.1 Tüm sözleşmeler ve siparişler, münhasıran Satıcının kayıtlı olduğu yerdeki yasalara göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. Uluslararası Mal Satış Sözleşmelerine ilişkin 1980 tarihli Birleşmiş Milletler Sözleşmesi uygulanmayacaktır.
14.2 Bir sipariş veya sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan herhangi bir ihtilaf münhasıran Satıcının tescil edildiği yerdeki yetkili mahkemelerin sorumluluğunda olacaktır. Bununla birlikte, Satıcı, Alıcı ile ilgili bir anlaşmazlığı Alıcının Kayıt Olduğu yerin yetkili mahkemelerine götürme münhasır hakkını saklı tutar.